BERLINER SYNCHRON GMBH AUF EINEN BLICK


8.000 
SPRACHFASSUNGEN

Mehr als 8.000 Filme hat die Berliner Synchron bisher synchronisiert, darunter Klassiker wie „Zwölf Uhr mittags“, „Der Pate“ und „Die Vögel“. Aber auch Abräumer wie „Star Wars“, „Jenseits von Afrika“, „Star Trek“ und „Ice Age“ bekamen in Berlin-Lankwitz den letzten Schliff.

3.000 STARKE PARTNER

Die Berliner Synchron greift auf einen Pool aus über 3.000 Synchronschauspielern, Autoren und Regisseuren zurück und findet immer die passende Stimme für jedes Projekt. In jeder Sprache.

  100 NATIONALE UND INTERNATIONALE KUNDEN

Weit mehr als 100 namhafte Kunden vertrauen der Erfahrung und dem Know-how
der Berliner Synchron.

    68 JAHRE FACHLICHE EXZELLENZ

Seit 1949 erstellt die Berliner Synchron internationale Sprachfassungen. Bis heute zählt das Traditionshaus zu den größten sowie bedeutendsten Synchronunternehmen Deutschlands.

    65 ENGAGIERTE UND HOCHQUALIFIZIERTE MITARBEITER

Hervorragendes Fachwissen, Erfahrung, Kreativität und Leidenschaft: Das Team der Berliner Synchron ist das wertvollste Kapital der Gesellschaft. Über 60 Mitarbeiter gewährleisten Tag für Tag einen professionellen sowie kundenorientierten Service und sorgen dafür, dass jedes Projekt von A bis Z stimmig ist.

    7 ATELIERS. VIEL PLATZ FÜR GUTEN TON.

Fünf Aufnahme- und zwei Mischateliers in Berlin stehen für die Sprach- und Tonbearbeitung internationaler Kino-, TV- und Corporate-Media-Projekte bereit. Dazu verfügt die Berliner Synchron über eine große Anzahl von Schneideräumen und ProTools-Edit-Suiten.

Hide